Golden Krone Transylvania Resort PROJECT

Golden Krone Hotel Bistrita

Golden Krone Hotel Bistrita

Golden Krone Hotel Bistritz

Golden Krone Hotel Bistritz

3 May. Bistritz.

Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country. I was evidently expected… (Jonathan Harker’s Journal)

El conde Drácula me había indicado que fuese al hotel Golden Krone, el cual, para mi gran satisfacción, era bastante anticuado, pues por supuesto, yo quería conocer todo lo que me fuese posible de las costumbres del país. Evidentemente me esperaban… (Del Diario de Jonathan Harker)

Bram Stoker, Dracula, 1897

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort

I shall never forget the last glimpse which I had of the inn yard and its crowd of picturesque figures, all crossing themselves, as they stood round the wide archway, with its background of rich foliage of oleander and orange trees in green tubs clustered in the centre of the yard. (Jonathan Harker’s Journal)

Nunca olvidaré el último vistazo que eché al patio interior de la posada y su multitud de pintorescos personajes, todos persignándose, mientras estaban alrededor del amplio pórtico, con su fondo de rico follaje de adelfas y árboles de naranjo en verdes tonelitos agrupados en el centro del patio. (Del Diario de Jonathan Harker)

Bram Stoker, Dracula, 1897

Golden Krone Hotel Bistritz

Golden Krone Hotel Bistritz

3 de Mayo. Bistritz.

Me dirijo hacia Transilvania porque tengo que negociar con un noble de ese país. Averigüé que el distrito que él mencionó se encuentra en el extremo este del país, justo en el límite de tres estados: Transilvania, Moldavia y Bukovina, en medio de los montes Cárpatos, una de las regiones más salvajes y menos conocidas de Europa; pero descubrí que Bistritz, el pueblo de posta que el conde Drácula mencionó, es un lugar bastante famoso. Leí que todas las supersticiones conocidas en el mundo se recogen en esta zona.

El país esta pleno de belleza de todo tipo, lo pude comprobar durante mi viaje. El conde Drácula me había indicado que fuera al Hotel Golden Krone. Evidentemente me esperaban… (Del Diario de Jonathan Harker)

Bram Stoker, Dracula, 1897

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort PROJECT

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort PROJECT is a dream, an objective and a future reality.

Now we are making all over the year guided tours, travels, journeys in Transylvania for tourists from all over the world. For this reason we are giving a very welcome to Transylvania to all the travelers who want to taste the 7 Transylvanian wonders of this country: culture, spirituality, food and drink, nature, entertainment, adventure and legend.

Golden Krone Hotel Transylvania

Golden Krone Hotel Transylvania

In the same time we are creating a Transylvania Resort in different parts of the country.

We are restoring an old Saxon House from Lechinta and an old Romanian House from Zagra. We are building a hotel, a botanic garden and a restaurant at Bistrita City.

Our aim is to recreate in Bistrita the Golden Krone Hotel from the Dracula Novel by Bram Stoker and in the same time to make a network of tourist accommodation, tourist guesthouses in the most interesting areas of Transylvania. For this reason, our project name: Golden Krone Transylvania Resort is centered on the future Golden Krone Hotel from Bistrita and other guesthouses united into a resort all over Transylvania.

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort

Now we are creating the resort and hoping that soon we shall be able to invite you in our accommodations. Meanwhile, we, the Florin and Ioana travel team organize tourist’s forays into everything what Transylvania offers. Our travel packages are original, personalized, unique, and different from the classic tour operator travel packages. For this reason, with all our guests we deal their guided travel and all the time they have the opportunity to choose between different restaurants, hotels, guesthouses, attractions and itinerary.

Golden Krone Transilvania Resort PROYECTO

Golden Krone Hotel Bistrita

Golden Krone Hotel Bistrita

El PROYECTO de Golden Krone Transilvania Resort es un sueño, un objetivo y una realidad futura.

Ahora estamos haciendo todo el año visitas guiadas, rutas y viajes en Transilvania para los turistas de todo el mundo. Por esta razón, estamos dando un muy grande bienvenido a Transilvania a todos los viajeros que quieran degustar las 7 maravillas de Transilvania: la cultura, la espiritualidad, los alimentos y las bebidas, la naturaleza, el ocio, la aventura y la leyenda.

Golden Krone Hotel Bistrita

Golden Krone Hotel Bistrita

En el mismo tiempo, estamos creando un resort – estación en diferentes partes del país de Transilvania. Estamos restaurando una vieja casa sajona de Lechinta y una vieja casa rumana de Zagra. Estamos construyendo un hotel, un jardín botánico y un restaurante en la ciudad de Bistrita.

Nuestro objetivo es de recrear en Bistrita el hotel Golden Krone de la novela de Drácula de Bram Stoker y en el mismo tiempo, hacer una red de alojamientos turísticos, pensiones turísticas en las zonas más interesantes de Transilvania. Por esta razón, nuestro nombre de proyecto: Golden Krone Transilvania Resort se centra en el futuro hotel Golden Krone de Bistrita y otras casas de huéspedes unidas en un resort por toda Transilvania.

Salty Mud SPA Base of Golden Krone Transylvania Resort

Salty Mud SPA Base of Golden Krone Transylvania Resort

Ahora estamos creando el resort – estación y esperamos que pronto seremos capaces de invitarle en nuestros alojamientos. Mientras tanto, nosotros, el equipo de viaje Florin y Ioana organizamos incursiones de turismo en todo lo que ofrece Transilvania. Nuestros paquetes de viaje son originales, personalizados, únicos y diferentes de los paquetes de viaje de operadores turísticos clásicos. Por esta razón, con todos nuestros huéspedes negociamos sus viajes guiados y todo el tiempo ellos tendrán la oportunidad de elegir entre diferentes restaurantes, hoteles, casas de huéspedes, lugares de interés y itinerarios.

Golden Krone Transylvania Resort Bistritz

Golden Krone Transylvania Resort Bistritz

Local Attractions near Golden Krone Transylvania Resort START PROJECT:

Atracciones locales cerca de Golden Krone Transilvania Resort – INICIO DEL PROYECTO:

Golden Krone Transylvania Resort

Golden Krone Transylvania Resort

The start of the Golden Krone Transylvania Resort project is in the north of Transylvania, in the mythic land of Count Dracula: Bistritz city, Borgo Pass and Bistrita-Nasaud district. On the road to Bucovina, Ukraine and Republic of Moldavia, close to Cluj-Napoca Airport and Targu Mures Airport.

El inicio del proyecto de Golden Krone Transilvania Resort / Estación se encuentra en el norte de Transilvania, en la tierra mítica de Conde Drácula: la ciudad de Bistrita, el Paso del Borgo y el distrito de Bistrita-Nasaud. En el camino a Bucovina, Ucrania y a la República de Moldavia, cerca del Aeropuerto de Cluj-Napoca y del Aeropuerto de Targu Mures.

Transylvanian Cultural Tours

Transylvanian Cultural Tours

See and read more about the Golden Krone Hotel Bistritz area on the Bistrita Turism web page:

Ver y leer más sobre la zona de Golden Krone Hotel Bistrita en la página web Bistrita Turismo:

 

Unique Attractions of the Golden Krone Transylvania Resort:

Bistrița – Bistritz – Beszterce

Bistrița – Bistritz – Beszterce

Golden Krone Transylvania Resort Project will have it’s own unique attractions. We are interesting in history, classic music, civil society rights, food and drink, car travels, etc.

Also we understand that Transylvania is not prepared to receive the mass type of tourism. After the communism period the investors from Transylvania starts different tourist business, but without thinking at the tourist attractions, specialized staff and tourism details.

Transylvanian Family Tours

Transylvanian Family Tours

Neither the Romanian authorities were cleverer in the development of the Transylvanian tourist attractions (roads, rehabilitations, information’s and publicity). Therefore is a chaos in the Romanian Tourism and Transylvania is not a well known tourist destination.

For this, we want to change what’s happening now and The Golden Krone Transylvania Resort will have it’s own unique attractions:

Atracciones Únicas del Golden Krone Transilvania Resort:

Bistrița – Bistritz – Beszterce

Bistrița – Bistritz – Beszterce

El Proyecto Golden Krone Transilvania Resort tendrá sus propias atracciones únicas. Estamos interesados ​​en la historia, la música clásica, los derechos de la sociedad civil, las comidas y bebidas, los viajes de coche, etc.

También entendemos que Transilvania no está preparado para recibir el tipo de turismo de masas. Después del período de comunismo los inversores de Transilvania empezaron diferentes negocios turísticos, pero sin pensar en las atracciones turísticas, personal especializado y detalles en turismo.

Transylvanian Flora and Fauna

Transylvanian Flora and Fauna

Ni las autoridades rumanas eran más inteligentes en el desarrollo de los atractivos turísticos de Transilvania (carreteras, rehabilitaciones, informaciones y publicidad. Por lo tanto es un caos en el Turismo de Rumania y Transilvania no es una destinación turística muy conocida.

Para ello, queremos cambiar lo que está sucediendo ahora y el Resort Golden Krone Transilvania tendrá sus propias atracciones únicas:

 The Transylvanian Warriors – Cătanele Negre

Los Guerreros de Transilvania – Cătanele Negre

the transylvanian warriors

the transylvanian warriors

The Transylvanian Warriors is an historical reconstruction. These warriors from the modern history period were Romanian soldiers from Bistrita County renowned for their courage and their devotion to his word and praised even by their enemies, including the emperor of France, Napoleon Bonaparte.

Los Guerreros de Transilvania són una reconstrucción histórica. Estos guerreros de la época historica moderna eran soldados rumanos del condado de Bistrita reconocidos por su valentía y su devoción a su palabra y elogiados incluso por sus enemigos, incluyendo el emperador de Francia, Napoleón Bonaparte.

Their archaic image, similar with the dacian people from the Trajan’s Column in Rome made them unique in the European military landscape of their time and they have attracted the generic name <Catanele Negre>, that soldiers in black robes, soldiers dressed in black.

Borgo Pass – Dracula County

Borgo Pass – Dracula County

Su arcaica imagen, de forma similar con el pueblo de los Dacios de la Columna de Trajano en Roma eran únicos en el panorama militar europeo de su tiempo y que han atraído el nombre genérico <Catanele Negre>, que significa los soldados vestidos de negro, soldados en ropas negras.

Since the beginning of the Transylvanian Warriors existence: the latter part of the eighteenth century until 1851, when the Austrian Emperor Franz Josef I abolished them, the people have created many legends, stories and popular songs preaching their bravery, suffering, longing, love and death for their families and country.

Dacian House Zagra

Dacian House Zagra

Desde el comienzo de la existencia de los Guerreros de Transilvania: la última parte del siglo XVIII hasta 1851, cuando el emperador austríaco Francisco José I los abolió, el pueblo ha creado muchas leyendas, cuentos y canciones populares que predican su valentía, el sufrimiento, la nostalgia, el amor y la muerte para sus familias y el país.

See and read more details on the Transylvanian Warriors web page:

Ver y leer más detalles en la página web de los Guerreros de Transilvania:

 The Transylvania Organ Festival

El Festival de Órgano de Transilvania

Transylvania Organ Festival

Transylvania Organ Festival

The Transylvania Organ Festival will be the most important pipe organ meeting of the country. The organ musical festival will start in 2016 and will be an organ tour: Cluj-Napoca, Gherla, Dej and Bistrita with organists from all over the Europe. Here, in Transylvania we have two organ heritages: the Byzantine (secular and imperial court music) and the Western Catholic and Protestant (religious and liturgy music). Bistrita is the home of the first Romanian organist Ioan Căianu (Johannes Caioni), famous for his Codex Caioni. The Transylvania Organ Festival continues his organ humanist legacy.

El Festival de Órgano Transilvania será la reunión de órganistas más importante del país. El festival de música de órgano comenzará en 2016 y será un recorrido de órganos: Cluj-Napoca, Gherla, Dej y Bistrita con organistas de todo el Europa. Aquí, en Transilvania tenemos dos patrimonios de órganos: la bizantina (música secular de corte imperial) y la occidental católica y protestante (la música religiosa y liturgica). Bistrita es el hogar del primer organista rumano Ioan Caianu (Johannes Caioni), famoso por su Caioni Codex. El Festival de Órgano Transilvania continúa su legado humanista de órganos.

Transylvanian Pilgrimages

Transylvanian Pilgrimages

See and read more details on the Transylvania Organ Festival web page:

Ver y leer más detalles en la página web del Festival de Órgano Transilvania:

The Philosophy Garden

El Jardín de la Filosofía

Monumentul Imigrantilor Valea Rusului

Monumentul Imigrantilor Valea Rusului

For us is very important the civil society development. After the communism period, Romania is passing now a disengagement type of democracy. The people are disgusted state corruption, politic lies and poverty. For this reason, the Romanian democracy is in fact a new communist political oligarchy. We want to change this and to involve again the people in the civil society to make pressures on the politicians and to change them.

Golden Krone Bistritz

Golden Krone Bistritz

Para nosotros es muy importante el desarrollo de la sociedad civil. Después del período de comunismo, Rumania está pasando ahora un tipo de retirada de la democracia. Las personas están disgustadas de la corrupción estatal, de las mentiras de los políticos y de la pobreza. Por esta razón, la democracia rumana es de hecho una nueva oligarquía política comunista. Queremos cambiar esto y hacer participar de nuevo la gente de la sociedad civil para hacer presión sobre los políticos y para cambiarlos.

Golden Krone Hotel Bistritz

Golden Krone Hotel Bistritz

For this, we are building the Philosophy Garden in Bistrita. Here we shall have an amphitheater for civil society debates and conferences, similar with the antique Greek debates from the Areopagus. Our civic association The International Club of Transylvania has start this little movement in 2011 and we want to increase it.

Para ellos, estamos construyendo el Jardín de la Filosofía en Bistrita. Aquí tendremos un anfiteatro para los debates de la sociedad civil y las conferencias, similares con los debates antiguos griegos desde el Areópago. Nuestra asociación cívica El Club Internacional Transilvania ha comenzado este pequeño movimiento en 2011 y nosotros queremos aumentarlo.

Monumentul Imigrantilor

Monumentul Imigrantilor

The Philosophy Garden will be also a botanic garden with a big diversity of the flora of Transylvania. Four Years ago we have started to plant trees, flowers, grass and to make all the landscape arrangements. It is a hard work but we want to give to our guests the best image of Transylvania.

El Jardín de la Filosofía será también un jardín botánico con una gran diversidad de la flora de Transilvania. Hace cuatro años que hemos empezado a plantar árboles, flores, hierba y hacer todos los arreglos del paisaje. Es un trabajo duro, pero queremos dar a nuestros clientes la mejor imagen de Transilvania.

See and read more details on the International Club of Transylvania web page:

Ver y leer más detalles en la página web del Club Internacional Transilvania:

The Golden Mediasch Wine and Our Special Food

El Vino Mediasch Dorado y la nuestra comida especial

Transylvanian Drinks Golden Krone

Transylvanian Drinks Golden Krone

The Transylvanian food and drinks are essential for us. Like all the countries in the world Transylvania has a food and drink patrimony. We have discovered old recipes with an extraordinary taste for our tourists (Monfal, Pasca,  Colac, Dracula Meal, etc.), also unique drinks: Elixir de Transilvania, Krone Apple Juice, Sanctus Georgius Water and Golden Mediasch Wine. Our Guided Travel Packages involve these special foods for our guests. We believe that the meal go-between of the friendship and our guest are our friends and we must treat them with the best special food and drink that we have.

Transylvanian Food Golden Krone

Transylvanian Food Golden Krone

La comida y las bebidas de Transilvania son esenciales para nosotros. Al igual que todos los países del mundo Transilvania tiene un patrimonio de comida y bebida. Hemos descubierto viejas recetas con un gusto extraordinario para nuestros turistas (Monfal, Pasca, Colac, la comida Drácula, etc.), también bebidas únicas: Elixir de Transilvania, Zumo Krone de Manzana, Agua Sanctus Georgius y el Vino Mediasch Doreado. Nuestros Paquetes de Viaje guiados implican estos alimentos especiales para nuestros clientes. Creemos que la comida és un intermediario de la amistad y que nuestros invitados son nuestros amigos y hay que tratarlos con la mejor comida y la bebida especial que tenemos.

See and read more details of our Transylvanian food and drink on the Golden Mediasch Wine web page:

Ver y leer más detalles sobre la nuestra comida y bebida de Transilvania en la página web del Vino Mediasch Dorado:

Golden Krone Transylvania Resort Bistritz

Golden Krone Transylvania Resort Bistritz

Future Golden Krone Transylvania Resort will include:

Futuro Resort Golden Krone Transilvania incluirá:

Vinum Saxon House from Lechintz - Transylvania

Vinum Saxon House from Lechintz – Transylvania

 1. Vinum Saxon House from Lechintz – Transylvania /

Casa Sajona Vinum de Lechintz – Transilvania

Vinum Saxon House from Lechintz, BN, Transylvania is an old Saxon family residence built in the first part of the XX century. With almost 100 years of history, the house is conserved well…

Casa Sajona Vinum de Lechintz, BN, Transilvania es una antigua residencia de la familia sajona construida en la primera parte del siglo XX. Con casi 100 años de historia, la casa se ​​conserva bien …

Continue on / Continuar en: Vinum Saxon House from Lechintz – Transylvania

 

Zagra Romanian Civilization House

Zagra Romanian Civilization House

2. Romanian Civilization House from Zagra – Transylvania

The Zagra village is an old Romanian place situated into a virgin Transylvanian natural area. Here we are rehabilitating a Romanian Traditional Estate near a fresh river into the middle of the community. How Zagra is situated on the antic border between the Roman Empire and the Dacia free country, on The Roman Limes, the house will recreate a Roman room and a Dacian room. Also we shall have two Traditional Romanian rooms. For this reason, the future guesthouse from Zagra will be a Romanian Civilization House.

El pueblo de Zagra es un viejo lugar rumano situada en una área natural de la Transilvania virgen. Aquí estamos rehabilitando una finca tradicional rumana al lado de un río fresco en medio de la comunidad. Cómo Zagra está situada en la frontera antigua del Imperio Romano y el país libre de Dacia, en El Limes Romano, la casa va a recrear un habitación romana y una habitación dacica. También tendremos dos habitaciones rumanas tradicionales. Por esta razón, el futuro hostal de Zagra será una Casa de la Civilización Rumana.

Golden Krone Transylvania

Golden Krone Transylvania

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *


*

Poți folosi aceste etichete și atribute HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>